FABIÁN IRIARTE
« volver
Audioplayer

Nació en Laprida, provincia de Buenos Aires, en 1963.

Reside en Mar del Plata. Es Doctor en Humanidades (University of Texas at Dallas, 1999) y enseña Literatura Comparada en la Universidad Nacional de Mar del Plata.

Recibió el Premio Alfonsina de literatura (2004) y el segundo premio del Concurso Osvaldo Soriano de Poesía (2006). Sus poemas han aparecido en revistas nacionales y extranjeras: Hablar de Poesía, Diario de Poesía, Chiron Review, entre otras; en la antología Poesía erótica argentina (2002) y en los blogs La infancia del procedimiento, Las afinidades electivas, Poetas al tuntún y Homoerótic.

Entre sus libros de poesía se hallan guaridas de huir el mundo (2000), la intemperie sin fin (2001); la mudanza (2010); y las plaquettes con sutiles artimañas (2004) y maldita equis (2009). Recientemente, publicó devoción por el azar (Bajo la Luna, 2010) y cuentas por saldar. (Ediciones En Danza, 2010).

 
> Poemas

the depths are an annihilation
(mutsuo takahashi)

vuelvo de lejos / llego de ningún lugar / parto
con el alba y quedo con la tarde
toda razón de partir es tan loca como la de quedarse
el viaje termina
cuando comienza / me he alojado a menudo
en la fugacidad de las tempestades / en la profundidad
que te aniquila / con el arma letal de sus paradojas
así me ha quedado la memoria / ¿has visto cómo yerro?
o me alejo de mí / o me voy quedando
para volver

dependencia del saber de una sustancia
que se desintegra fácilmente

definiendo nociones e ideas / motivos y convenciones
la tiza recorre círculos prefijados / o da vueltas tratando de fijar
nombres y fechas / da más vueltas / se vuelve una niebla mágica
que queda flotando sobre el aula / en el interior del edificio
más tarde será borrada / seguirá otro camino
le gusta construir estas ficciones de alteridad
cuando dejamos por tácito acuerdo
a otro habitar la conciencia por un tiempo

 

nude bent forward
lee miller (1930)

una vez me dijeron
que me obsesionan las espaldas

"signo de un erotismo
algo raro" / un trobar clus

yo le dije imbécil / oráculo / mi amor
(sa nudité plus ensorcelante que les oiseaux)